KLIKNIJ W WYBRANE ZDJÊCIE, ABY JE POWIÊKSZYÆ
CLICK ON THE CHOSEN PICTURE TO ENLARGE IT
-
Okolice wsi Aleksa (Aloksa) – 6 czerwca 1863 r. oddzia³ Gustawa Czechowicza (100 ludzi) przeprawia siê przez Wiliê, przechodz±c do powiatu wileñskiego i lasów dubnickich. W dniu 22 czerwca 1863 r. oddzia³ Gustawa Czechowicza licz±cy 40 osób ponownie przeprawia siê przez Wiliê, wracaj±c do powiatu ¶wiêciañskiego. Kolejny raz oddzia³ Czechowicza przeprawia siê przez Wiliê w tym miejscu promem noc± 19 na 20 lipca 1863 r., opuszczaj±c powiat ¶wiêciañski-jest to ostatni oddzia³ powstañczy opuszczaj±cy ¶wiêciañskie. Czechowicz walczy dalej na terenie powiatów wileñskiego (bitwa pod Dubnikami – 28 sierpnia 1863 r., bitwa pod Inklaryszkami-29 wrze¶nia 1863 r.) i oszmiañskiego. Nastêpnie przedostaje siê w augustowskie, a potem prawdopodobnie za granicê Królestwa. Na fotografii miejsce przepraw oddzia³u Czechowicza, obecnie na pograniczu litewsko-bia³oruskim. Fot. Jacek Szulski. /The surroundings of Aleksa (Aloksa) village – on 6 June 1863 the partisans troop (100 insurgents) commanded by Gustaw Czechowicz crossed the Wilia (Vilia) river, they came back to ¦wiêciany District on 22 June 1863 and crossed the river again (40 insurgents). The last time this troop had to retire from the district and crossed the river by ferry at night of 19 and 20 July 1863. The Czechowicz’s group fought next in Wilno/Vilna District – in the battle near Dubniki – on 28 August 1863 – and in the battle near Inklaryszki – on 29 September 1863. Gustaw Czechowicz next fought in former Polish Kingdom and finally escaped from Russian empire. On the photo the place where the Czechowicz’s troops crossed the Wilia (Vilia) river in 1863. Photo Jacek Szulski./ -
Uroczysko Dêbowy K±t pod Inklaryszkami (Inklėri¹kės) – mogi³a powstañców 1863 r., prawdopodobnie z niezidentyfikowanego oddzia³u, który 14 lipca 1863 r. star³ siê w tych okolicach z oddzia³em rosyjskim w sile 2 rot piechoty i 10 kozaków dowodzonych przez p³k Czerkiesowa z kostromskiego pu³ku. W bitwie zginê³o 22 powstañców. W tym samym miejscu, 29 wrze¶nia 1863 r. dosz³o do potyczki 40-osobowego oddzia³u Gustawa Czechowicza, przebijaj±cego siê z powiatu ¶wiêciañskiego na zachód, z niezidentyfikowanym oddzia³em rosyjskim. W potyczce zginê³o 2 powstañców, 3 zosta³o rannych, 9 wziêto do niewoli, zginê³o tu tak¿e 5 Rosjan. W 1933 r. uroczy¶cie ods³oniêto skromny pomnik, zachowany do dzi¶, widoczny na tej fotografii. Fot. Jan Nowicki. /Dêbowy K±t near Inklaryszki (Inklėri¹kės) – the grave of January Uprising 1863 insurgents. There were buried probably the insurgents from the unknown troop – the 22 insurgents were killed here in the battle with Russian 2 infantry troops and 10 Cossacks commanded by colonel Czerkiesow on 14 July 1863. In the same place, on 29 September 1863, the battle between Gustaw Czechowicz’s 40-partisans group and unidentified Russian troop was happened – 2 insurgents were killed, 3 were hurt, 9 taken to captivity, 5 Russians were killed also there. In the same place, on 29 September 1863, the battle between Gustaw Czechowicz’s partisans group and unidentified Russian troop was happened. In 1933 the new monument with cross was built here and nowadays it still can be seen. Photo Jan Nowicki./ -
Sy³gudyszki (Salduti¹kis)-grób rodzinny rodu Ja³owieckich-w³a¶cicieli Sy³gudyszek od XVIII w. do 1920 r. W odwecie za poparcie przez Ja³owieckich Powstania 1863 r. czê¶æ maj±tku zosta³a po powstaniu skonfiskowana – mimo to, rodzinie uda³o siê odkupiæ swój w³asny maj±tek w k. XIX w. Fot. Jacek Szulski. /Sy³gudyszki (Salduti¹kis)-the grave of the members of Ja³owiecki noble family-the owners of Sy³gudyszki from 18th century until 1920. The Ja³owiecki family was supported January Uprising 1863, so the Russians confiscated a part of their estate as the repression after the January Uprising 1863 was over. The family had to buy back their own estate at the and of 19th century. Photo Jacek Szulski./ -
Sy³gudyszki (Salduti¹kis)-tablica na grobie rodzinnym rodu Ja³owieckich-w³a¶cicieli Sy³gudyszek od XVIII w. do 1920 r. Na tablicy wymieniono tak¿e Ignacego Witkiewicza – marsza³ka szawelskiego i jego ¿onê Elwirê z Szemiotów – krewnych Ja³owieckich – uczestników Powstania 1863 r. Ignacy Witkiewicz i Elwira z Szemiotów Witkiewiczowa, za uczestnictwo w powstaniu, zostali skazani przez s±d polowy w Szawlach na karê ¶mierci. Dopiero wstawiennictwo ciotecznego brata Elwiry Witkiewiczowej – szambelana dworu carskiego – hr. Adolfa Czapskiego z Ber¿an – doprowadzi³o do zamiany kary ¶mierci na zes³anie do Tomska na Syberii. Dobra ziemskie Witkiewiczów – Poszawsze w powiecie szawelskim – zosta³y po powstaniu skonfiskowane. Ignacy Witkiewicz zmar³ na rzece Ob, w drodze powrotnej na Litwê. Fot. Jacek Szulski. /Sy³gudyszki (Salduti¹kis)-the plaque in Polish language on the grave of the members of Ja³owiecki noble family-the owners of Sy³gudyszki from 18th century until 1920. On the plaque there are the names of Ignacy Witkiewicz and his wife Elwira Witkiewicz de domo Szemiot – the campaigners of January Uprising 1863. They were convictioned by Russians to death but with a help of mediacy of their cousin – count Adolf Czapski from Br¿any – the Russian court sentence was changed and they were deported to Tomsk in Siberia. Their estate – Poszawsze in Szawle district – was confiscated. Ignacy Witkiewicz died on Ob river at the time of comeback to Lithuania. Photo Jacek Szulski./ -
¦wiêciany (©venèionys) – droga skazanych na ¶mieræ powstañców 1863 r., prowadzonych têdy ze ¶wiêciañskiego wiêzienia na tzw. „Górê Straceñ” zwan± tak¿e „Gór± Wisielców” lub „Wzgórzem Murawiowa” – miejsce za dawnymi rogatkami miasta, gdzie w 1864 r. dokonywane by³y egzekucje powstañców – po lewej stronie wspó³czesna rozdzielnia elektryczna – droga po prawej wiedzie w stronê niedalekich pagórków, w kierunku na Nowe ¦wiêciany (©venèionėliai). Fot. Walery Jemieljanow. /¦wiêciany (©venèionys) – the old road to Nowe ¦wiêciany (Nowo-¦wiêciany, ©venèionėliai) near the former town barriers – in 1864, after the January Uprising 1863 was over, the insurgents, sentenced by Russians to death by hanging, were marched here to the „Hill of Hanging”, named also „Hill of Hanged Mans” or „Hill of Muravyev the Hangman” outside the town where they were killed. Photo Walery Jemieljanow./ -
¦wiêciany (©venèionys) – droga skazanych na ¶mieræ powstañców 1863 r., prowadzonych têdy ze ¶wiêciañskiego wiezienia na tzw. „Górê Straceñ” zwan± tak¿e „Gór± Wisielców” lub „Wgórzem Murawiowa” – miejsce za dawnymi rogatkami miasta, gdzie w 1864 r. dokonywane by³y egzekuzje powstañców – droga wiedzie w stronê niedalekich pagórków, w kierunku na Nowe ¦wiêciany (©venèionėliai). Fot. Walery Jemieljanow. /¦wiêciany (©venèionys) – the old road to Nowe ¦wiêciany (Nowo-¦wiêciany, ©venèionėliai) near the former town barriers – in 1864, after the January Uprising 1863 was over, the insurgents, sentenced by Russians to death by hanging, were marched here to the “Hill of Hanging”, named also „Hill of Hanged Mans” or „Hill of Muravyev the Hangman” outside the town where they were killed. Photo Walery Jemieljanow./ -
¦wiêciany (©venèionys )– droga skazanych na ¶mieræ powstañców 1863 r., w okolicach tzw. „Górê Straceñ” zwan± tak¿e „Gór± Wisielców” lub „Wzgórzem Murawiowa”, gdzie dokonywane by³y egzekucje powstañców – miejsce za dawnymi rogatkami miasta – widoczny bruk pochodzi z prze³omu XIX w. i XX w. – droga wiedzie w kierunku na Nowe ¦wiêciany (©venèionėliai). Fot. Walery Jemieljanow. /¦wiêciany (©venèionys) – the old road to Nowe ¦wiêciany (Nowo-¦wiêciany, ©venèionėliai) near the former town barriers – in 1864, after the January Uprising 1863 was over, the insurgents, sentenced by Russians to death by hanging, were marched here to the Hill of Hanging”, named also „Hill of Hanged Mans” or „Hill of Muravyev the Hangman” outside the town where they were killed. Photo Walery Jemieljanow./ -
¦wiêciany (©venèionys) – tzw. „Góra Straceñ”, nazywana tak¿e „Gór± Wisielców” lub „Wzgórzem Murawiowa” – pagórki, na których w 1864 r. sta³y szubienice – dokonywano tu egzekucji powstañców. Po lewej stronie dawna droga do Nowych ¦wiêcian (©venèionėliai), brukowana na prze³omie XIX w. i XX w. Fot. Walery Jemieljanow. /¦wiêciany (©venèionys) – the Hill of Hanging”, named also „Hill of Hanged Mans” or „Hill of Muravyev the Hangman” near the old road to Nowe ¦wiêciany (Nowo-¦wiêciany, ©venèionėliai) near the former town barriers – in 1864, after the January Uprising 1863 was over, the insurgents, sentenced by Russians to death by hanging, were killed here. Photo Walery Jemieljanow./ -
¦wiêciany (©venèionys) – metalowy krzy¿ ustawiony przy ulicy Le¶nej (Mi¹ko gatvė) w 1919 r., na miejscu drewnianego, ustawionego w 1905 r. oficjalnie na pami±tkê ofiar cholery, a nieoficjalnie upamiêtniaj±cego Powstanie 1863 r. (w 1905 r. jeszcze nie mo¿na by³o w zaborze rosyjskim oficjalnie upamiêtniaæ Powstania 1863 r.) – fot. Walery Jemieljanow. /¦wiêciany (©venèionys) – the cross installed on Le¶na (Mi¹ko) Street in 1919 on the same place where in 1905 the first wooden cross was built and commemorated officially cholera epidemic but unofficially January Uprising 1863 (in Russia Empire the January Uprising theme was forbidden that time) – photo Walery Jemieljanow./ -
Zu³ów (Zalavas) – krzy¿ z czasów Powstania 1863 r. na terenie dawnego maj±tku Pi³sudskich (rodzina Pi³sudskich aktywnie wspiera³a powstanie), gdzie w styczniu 1863 r. powsta³ 36-osobowy oddzia³ powstañczy – pierwszy w powiecie ¶wiêciañskim – pod dowództwem Feliksa Wis³oucha i Buchowieckiego – fot. Leonard Siemaszko ok. 1935 r. Krzy¿ nie zachowa³ siê do naszych czasów. Fotografia z kolekcji Mariusza Kolmasiaka. /Zu³ów (Zalavas) – the cross from January Uprising 1863 times (nowadays nonexistent) on the former Pi³sudski family estate area, where in January 1863, the first partisans troop (36 persons) in ¦wiêciany District was created and commanded by Feliks Wis³ouch and Buchowiecki (the Pi³sudski family supported January Uprising 1863) – photo Leonard Siemaszko circa 1935. Photo from Mariusz Kolmasiak collection./
« pierwsza ‹poprzednia 3 / 7 nastêpna› ostatnia »
Materia³y, zamieszczone na stronie podbrodzie.info.pl s± chronione prawem autorskim. Kopiowanie i rozpowszechnianie bez pisemnej zgody autorów i w³a¶cicieli jest zabronione.
The contents of podbrodzie.info.pl website are protected by copyright law.
Copying and distribution without authors and owners permission prohibited.
Dėmesio: podbrodzie.info.pl tinklalapio med¾iag± kopijuoti ir platinti be raštiško nuotraukų autorių ir savininkų sutikimo draud¾iama.
Copyright © 2009-2024 Jacek Szulski / podbrodzie.info.pl